Ferdinand de Saussure only acknowledged two forms of writing: alphabetic (letter form and phonetic based) and ideographic (based on pictorial symbols). 
How can a letterform attempt to reflect the relationship between signifier and signified?
How can a sign look like what it stands for, regardless of what language is used? Can the word “chair” look like a chair? Which chair exactly?
This experimentation and the following one use the same principle as digital clocks: parts of a basic shape (88 88 88) are hidden or not being lit up in order to reveal readable characters. 
The series Take a seat and say something uses a chair as a matrix for an alphabet, with white filling rather that emptiness to signify counterspaces. 

Each letter is a meaningless installation if seen on its own,  but becomes decipherable when a few of them are put together as words. Objects become readable.

Material = wooden chair, white notebook, white pillow, white shirt etc...

Aphabetic / Ideographic : The word Chair written in Spanish, French, Italian and English in such a way that the form of the word visually signifies its meaning.
Back to Top